Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Forum do prowadzenia gier forumowych. Posty tutaj nie są zliczane. Pamiętajcie, że regulamin obowiązuje i nie można obrażać, przeklinać, floodować, spamować itp. Po miesiącu od ostatniego postu temat jest automatycznie usuwany.

Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: koalas11231 » 15 gru 2013, 21:53

Sry, musiałem :D

Prime Bbcode Spoiler Show Prime Bbcode Spoiler:
AKT I

PROLOG

Dwa zarówno gospodarstw domowych , zarówno w swej godności ,
W godziwej Weronie , gdzie leżał naszą scenę ,
Od starożytnej grudge przerwie do nowego buntu ,
Gdzie krew cywilny sprawia ręce cywilne nieczyste.
Z powrotem śmiertelnych lędźwiach tych dwóch wrogów
Para kochanków gwiazdy cross'd wziąć swoje życie ;
Którego misadventured żałosne obala
Czy z ich śmiercią pogrzebać kłótnie rodziców.
Straszne przejście ich śmierci - mark'd miłości ,
Oraz ciągłości wściekłość rodziców ,
Które , ale koniec ich dzieci , może nic usunąć ,
Traffic jest obecnie dwie godziny naszej scenie ;
Które jeśli pacjent uczestniczyć w uszach ,
Co tu powinien przegapić , nasz trud powinien starać się naprawić .
SCENA I. Werona . Miejsce publiczne .

Wprowadź Sampson i Grzegorz , z domu Capulet , uzbrojeni w miecze i puklerze
SAMPSON
Gregory , o " moim słowem , będziemy nie nosić węgle .
GRZEGORZ
Nie, za to powinniśmy być Colliers .
SAMPSON
To znaczy,że będzie w choler będziemy rysować.
GRZEGORZ
Ay , podczas draw karku o " kołnierza .
SAMPSON
Uderzę szybko przemieszczane .
GRZEGORZ
Aleś nie szybko przeniósł się do strajku .
SAMPSON
Pies z domu Montague mnie porusza .
GRZEGORZ
Aby przenieść się do mieszania , a być dzielny jest stanąć :
Dlatego , jeśli Ty jesteś poruszony, ty runn'st dala .
SAMPSON
Pies z tego domu powinna przenieść mnie stać : będę
wziąć ścianę każdego człowieka lub pokojówka Montague jest .
GRZEGORZ
To pokazuje ci słaby niewolnikiem ; dlanajsłabszych idzie
do ściany.
SAMPSON
Prawdziwe, a zatem kobiety , jest słabsze statki ,
są zawsze do ściany oporowe : więc wciskam
Mężczyźni Montague jest od ściany i wsunął pokojówki
do ściany.
GRZEGORZ
Kłótnia jest między naszymi mistrzami i nas swoich ludzi .
SAMPSON
' Tis wszystko jedno , pokażę sobie tyrana : kiedy
walczyli z ludźmi , będę okrutny z
pokojówki , i odcięte głowy .
GRZEGORZ
Szefowie pokojówki ?
SAMPSON
Ay , szefowie pokojówki , lub ich maidenheads ;
wziąć to w jakim sensie zechcesz .
GRZEGORZ
Muszą wziąć to w sensie, że to uczucie .
SAMPSON
Mnie są one czuć , a ja jestem w stanie znieść : i
Toż wiadomo, jestemdość kawałek ciała .
GRZEGORZ
' Tis a ty nie ryby ; Gdybyś , ty
hadst był biedny John . Narysuj twoje narzędzie ! nadchodzi
dwa z domu Montekich .
SAMPSON
Moja naga broń jest z : kłótni , ja kopię ciebie .
GRZEGORZ
Jak ! obrócić twoje plecy i uruchomić ?
SAMPSON
Strach mnie nie .
GRZEGORZ
Nie, ślub , boję się ciebie !
SAMPSON
Weźmy ustawę z naszych stron , niech się zacznie.
GRZEGORZ
Będę boczyć jak mijają, i niech się go jako
ich listy .
SAMPSON
Nie, jak śmiesz . Będę gryźć kciuk w nich ;
co jesthańbą dla nich , gdyby znieść.
Wprowadź Abraham i Balthasar

ABRAHAM
Czy gryźć kciuk na nas , sir ?
SAMPSON
Ja gryźć kciuk , sir .
ABRAHAM
Czy gryźć kciuk na nas , sir ?
SAMPSON
[ Poza Gregory ] Czyprawo naszej strony, jeśli powiem,
aj ?
GRZEGORZ
Nie.
SAMPSON
Nie, proszę pana , nie gryzą mój kciuk na pana , ale ja
gryźć kciuk , sir .
GRZEGORZ
Czy kłócić , sir ?
ABRAHAM
Kłócić sir ! Nie, proszę pana .
SAMPSON
Jeśli tak, proszę pana , ja jestem dla Ciebie : I służyć jako dobry człowiek , jak ty.
ABRAHAM
Nie lepiej .
SAMPSON
Cóż, proszę pana .
GRZEGORZ
Powiedzieć " lepiej : " tutaj jest jeden z krewnych mego pana.
SAMPSON
Tak , lepiej , sir .
ABRAHAM
Kłamiesz .
SAMPSON
Rysować, jeśli się ludzie . Gregory , pamiętaj plusk twój cios .
walczą

Wprowadź Benvolio

Benvolio
Część , głupcy !
Umieścić swoje miecze , nie wiesz , co robisz .
Bije swoje miecze

Wprowadź Tybalt

Tybalt
Co Ty jesteś wśród tych bezdusznych ciągnione łanie ?
Skręcić cię Benvolio , patrzeć na twoje śmierci .
Benvolio
Zrobić, ale zachować spokój : Schowaj miecz ,
Lub zarządzać nim rozstać tych ludzi ze sobą.
Tybalt
Co , sporządzony, i rozmawiać o pokoju ! Nienawidzę słowa ,
Jak ja nienawidzę piekła , wszystkie Montagues , i ci :
Mają na ciebie, tchórzu!
walczą

Wpisz kilka z obu domów, którzy włączają się do walki , a następnie wprowadzić obywateli, z klubów

pierwszy Obywatel
Kluby, rachunki, i partyzanci ! strajku ! pokonać je !
Precz z Capulets ! Precz z Montagues !
Wprowadź Kapulet w jego sukni i LADY Kapulet

Kapulet
Co to ​​za hałas ? Daj mi długi miecz , ho !
LADY Kapulet
Kula ,kula ! Dlatego wzywam was do miecza ?
Kapulet
Mój miecz , mówię ! Old Montague przyszedł ,
I kwitnie miecz pomimo mnie.
Wprowadź MONTAGUE i LADY MONTAGUE

MONTAGUE
Ty villain Kapulet , - nie trzymać mnie , pozwól mi odejść .
LADY MONTAGUE
Będziesz nie mieszać stopę poszukiwania wroga .
Wprowadź książę z Stewardów

PRINCE
Tematy zbuntowani , wrogowie się do pokoju,
Profaners tego sąsiada barwiony nierdzewnej, -
Czy oni nie usłyszeć ? Co , ho ! wy, ludzie , wy, zwierzęta ,
Że ugasić ogień swojej złośliwej wściekłości
Purpurowe fontanny wydających z żył ,
Pod groźbą tortur , z tych krwawych rękach
Rzuć broń mistemper'd do ziemi ,
I usłyszeć zdanie swojego przeniósł księcia.
Trzy awantury domowe , hodowane z przewiewnego , na słowa
Przez ciebie, stary Kapulet i Montague ,
Czy trzykrotnie disturb'd ciszę z naszych ulic ,
I wykonany w Weronie starożytnych obywateli
Oddanych przez ich grób beseeming ozdoby ,
Dzierżyć starych partyzantów , w ręce , jak stary ,
Canker'd z pokoju, aby rozstać się z canker'd nienawiść :
Jeśli kiedykolwiek ponownie zakłócić nasze ulice ,
Twoje życie wypłaca przepadek pokoju .
W tym czasie cała reszta odejść z dala :
Ci Kapulet ; pójdzie razem ze mną :
I , Montague , pochodzą ci tego popołudnia ,
Do zapoznania się z naszą dalszą przyjemność w tym przypadku ,
Free- starego miasta , naszym wspólnym wyrok - miejsce .
Jeszcze raz , pod groźbą śmierci , wszyscy ludzie odchodzą .
Wychodzą wszyscy ale Montague, LADY Montague i Benvolio


Obrazek
koalas11231
Starszy aspirant
Starszy aspirant
 
Posty: 656
Rejestracja: 09 kwie 2012, 07:18
Lokalizacja: WROCŁAW
Pochwały: 15

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: Rudy529 » 15 gru 2013, 22:04

noo śmieszne ale znając przeznaczenie google tłumacza mina brzydnie :P On służy do tłumaczenia słów, zdania wychodzą masakryczne ... wiem bo kiedyś pisałem w gimnazjum z ruska pracę domową. Pani stwierdziła że praca jest napisana za czasów II wojny światowej bo nie zrozumiała żadnego zdania ale słówka jak najbardziej. Spróbuj teksty piosenek powrzucać i zobacz co wyjdzie, tam jest jeszcze gorzej jeżeli chodzi o rymy ;)
Awatar użytkownika
Rudy529
Aspirant sztabowy
Aspirant sztabowy
 
Posty: 2028
Rejestracja: 02 lip 2009, 17:36
Lokalizacja: Marki
Pochwały: 94

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: Anonimowy » 16 gru 2013, 17:17

mnie to nie śmieszy
Nic nie dzieje się wbrew naturze
lecz wbrew temu, co o niej wiemy
Fox Mulder w serialu "Z Archiwum X"


moje gg:45124969

KP PSP Rypin
Awatar użytkownika
Anonimowy
Aspirant
Aspirant
 
Posty: 423
Rejestracja: 03 lut 2012, 15:17
Lokalizacja: Rypin
Pochwały: 14

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: Sebek1994 » 16 gru 2013, 18:57

Ty to już głupszych tematów zakładać nie umiesz ??
Awatar użytkownika
Sebek1994
Aspirant
Aspirant
 
Posty: 349
Rejestracja: 01 sie 2013, 13:30
Lokalizacja: Piecki
Pochwały: 10

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: domcio98 » 16 gru 2013, 21:05

Sebek1994 pisze:Ty to już głupszych tematów zakładać nie umiesz ??


Jakoś musiał to 500 postów nabić ;)
"JRG 3 Kielce to moje życie"
domcio98
Starszy aspirant
Starszy aspirant
 
Posty: 813
Rejestracja: 31 maja 2011, 19:30
Lokalizacja: Kielce
Pochwały: 28

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: Rudy529 » 16 gru 2013, 21:36

domcio98 pisze:
Sebek1994 pisze:Ty to już głupszych tematów zakładać nie umiesz ??


Jakoś musiał to 500 postów nabić ;)


podobno forum Zabawy nie nabija postów więc można swobodnie pisać bez zwiększania liczby swoich postów :P
Awatar użytkownika
Rudy529
Aspirant sztabowy
Aspirant sztabowy
 
Posty: 2028
Rejestracja: 02 lip 2009, 17:36
Lokalizacja: Marki
Pochwały: 94

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: Paulus911 » 16 gru 2013, 22:21

domcio98 pisze:
Sebek1994 pisze:Ty to już głupszych tematów zakładać nie umiesz ??


Jakoś musiał to 500 postów nabić ;)

W pod forum "Zabawy" posty się nie liczą ;)
To se ne vrati...
Awatar użytkownika
Paulus911
Aspirant sztabowy
Aspirant sztabowy
 
Posty: 1414
Rejestracja: 22 kwie 2012, 09:52
Lokalizacja: Gdańsk
Pochwały: 46

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: koalas11231 » 18 gru 2013, 10:52

To forum zabawy, nie nabijam postów :D
koalas11231
Starszy aspirant
Starszy aspirant
 
Posty: 656
Rejestracja: 09 kwie 2012, 07:18
Lokalizacja: WROCŁAW
Pochwały: 15

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: tiger » 19 gru 2013, 01:26

to nie jest fajne, to jest tragiczne
tiger
Starszy ogniomistrz
Starszy ogniomistrz
 
Posty: 118
Rejestracja: 04 wrz 2013, 20:48
Pochwały: 3

Re: Romeo i Julia wg. tłumacza google :D

Postautor: koalas11231 » 19 gru 2013, 19:45

tiger pisze:to nie jest fajne, to jest tragiczne

W sumie można by coś takiego dać do przeczytania jako lekturę :D
koalas11231
Starszy aspirant
Starszy aspirant
 
Posty: 656
Rejestracja: 09 kwie 2012, 07:18
Lokalizacja: WROCŁAW
Pochwały: 15


Wróć do Zabawy

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości

cron